ASATO MAA SADGAMAYA mantra ⭐⭐⭐

Om asatoma, ook wel Om asatoma sadgamaya genoemd, is de openingszin van een oud universeel gebed, dat deel uitmaakt van de Pavamana Mantra uit de Brhadaranyaka Upanishad. De vertaling van de hele mantra is: “Leid ons van onwetendheid naar kennis, van duisternis naar licht en van dood naar onsterfelijkheid.” Het wordt gebruikt als een zuiverend gebed dat wordt gezongen voor het welzijn van zichzelf of voor de mensheid.

Mantra tekst

OM
Asato Maa Sad Gamaya
Tamaso Maa Jyotir Gamaya
Mrityor Maa Amritam Gamaya
Om Shaanti Shaanti Shaanti

Alle regels in dit gebed moedigen de beoefenaar aan om het beste uit zichzelf te halen en in een verlichte staat te verblijven. Het is niet bedoeld om de behoeften van de beoefenaar van deze wereld te vervullen, zoals materieel gewin, succes en persoonlijke behoeften, maar deze mantra moedigt de beoefenaar eerder aan om de pijn van onwetendheid, duisternis en dood van deze wereld achter zich te laten en in de hemelse rijken van kennis te verblijven, licht en onsterfelijkheid.

De Pavamana-mantra begint zoals de meeste Sanskrietgebeden, met het woord Om. Om wordt verondersteld het goddelijke te vormen in de vorm van geluid. Het is het universele geluid waarvan de uiting ervan wordt beschouwd als het geluid van de schepping zelf.

Asato ma sad gamaya betekent ‘leid ons of leid ons van onwetendheid naar kennis’. Dit moedigt ons aan om onze eigen onwetendheid los te laten die onze visie blokkeert en ons verhindert de ultieme waarheid te zien en in een staat van alwetendheid en alles begrijpend te verkeren.

Tamaso ma jyotir gamaya betekent ‘leid ons van de duisternis naar het licht’. Het woord jyotir betekent specifiek licht, terwijl de duisternis bedoeld is als persoonlijke negativiteit. Deze regels zeggen dat we vrij kunnen zijn van onze duisternis en in het licht kunnen komen.

Mrityor ma amritam gamaya vraagt dat we niet langer gebonden mogen zijn door de banden van de dood en in onze eeuwige staat van onsterfelijkheid mogen blijven.

Om shanti shanti shanti betekent “vrede, vrede, vrede”

Als zodanig kan de volledige mantra worden vertaald als:

Leid ons van onwetendheid naar kennis
Leid ons van de duisternis naar het licht
Vrede, vrede, vrede

Dit gebed is een nederig verzoek dat gericht kan worden aan het goddelijke van het hogere zelf van de beoefenaar, aan een goeroe of een spirituele leraar. Deze gebeden zijn nuttig voor het creëren van een serene omgeving en voor het kalmeren van de geest. De beoefenaar kan dit gebed zingen, reciteren, of het eenvoudigweg rustig tegen zichzelf zeggen in een meditatieve vorm.

Correcte uitspraak van Sanskriet mantra’s is erg belangrijk omdat het de trillingskwaliteit en de betekenis ervan kan veranderen. In deze mantra wordt “a” uitgesproken als open zoals in de “a” in vader. De “o” wordt uitgesproken als de “o” in het woord open. De “i” wordt uitgesproken als “i”. Het is ook handig als je de “r” zachtjes kan rollen zoals je zou doen als je Spaans spreekt.

Om, (O Lord) Keep me not in (the Phenomenal World of) Unreality, but make me go towards the Reality (of Eternal Self)
Keep me not in (the Ignorant State of) Darkness, but make me go towards the Light (of Spiritual Knowledge)
Keep me not in (the World of) Mortality, but make me go towards the World of Immortality (of Self-Realization)
Om, Peace, Peace, Peace.

Begrijp ~ Mediteer ~ Zing ~ Zing mee

YouTube player
YouTube player
YouTube player